Уик-энд корейской культуры в Москве

Дни 13 и 14 ноября в Москве были примечательны для любителей восточной культуры и комиксов. В пятницу в гостинице «Золотое кольцо» состоялся 2-й Корейско-российский гуманитарный форум «Мост дружбы», а в субботу в Культурном центре республики Корея прошла творческая встреча с одной из гостей пятничного форума и любимицей всех российских почитателей манхва — художницей Ли Вин. Мы подготовили для вас специальный отчёт об этих мероприятиях.

13 ноября

Программа форума была разделена на две равные части. В первой разговор шёл о поиске оптимальных моделей сотрудничества в области корейско-российских гуманитарных контактов. Во второй — о практических стратегиях развития гуманитарных контактов между нашими странами. В качестве спикеров выступили именитые деятели культуры и искусства, лингвисты, журналисты, представители культурных центров и компаний, занимающихся продвижением культуры Республики Корея на территории России.
DSCN0502-Edit

На сегодняшний день для поддержания устойчивого развития наших отношений важно постоянно расширять и углублять зоны российско-корейского сотрудничества, а для этого необходимо повышать уровень взаимопонимания и доверия между нашими странами и культурами

Ким Хве Гил,
директор Московского офиса Корейского фонда

Особый интерес для клуба любителей восточной культуры и комиксов представляли доклады Марии Осетровой (Центр корейских исследований, Институт Дальнего Востока РАН), Ли Вин (манхвага, Корея) и Александры Волковой («Русское издательство манги»).
Доклад Марии освещал сегмент любителей популярной корейской культуры, его потребности и тенденцию развития интереса к тем или иным её аспектам. Отдельно ею была отмечена несимметричность интересов: если российская молодёжь готова воспринимать корейские сериалы, слушать K-POP музыку и читать манхва, то корейская аудитория в противовес пока не готова воспринимать культуру России и создавать тематические клубы со схожей структурой.

Ли Вин рассказала о положении манхва на книжном рынке Южной Кореи, путях интеграции этой литературы в другие виды искусства и общемировых тенденциях роста популярности на иностранных рынках рисованных историй. Александра Волкова продолжила мысль манхвага и осветила основные тенденции в издании азиатских рисованных историй на территории России. Она указала на экономические сложности издания манхва и неготовность читателя к длинным и продолжающимся на родине сериям.

У России огромное наследие в искусстве, обширная территория и богатая природа, у Кореи есть опыт продвижения киноиндустрии за короткий период времени до международного уровня. Всё это является большим потенциалом для совместного творчества»

Ли Чжу Ик,
кинопродюсер

14 ноября

Для любителей восточных рисованных историй всегда большой праздник, когда авторы их любимых произведений приезжают в Россию. А уж такие звёзды как Ли Вин, автор манхва «ONE» (1–4 тома выпущены издательством «Фабрика комиксов»), «Мана» (коллекционное издание, «Русское издательство манги») и «Дежавю» (сборник историй корейских авторов, издательство «Alt Graph»), — праздник вдвойне!

Первая часть творческой встречи традиционно была теоретической. Мастер рассказала о том, чем манхва отличается от манга и других рисованных историй, об истории становления культуры манхва в Корее, а также о вебтун (webtoon) как о новом захватчике корейского рынка рисованных историй.
DSCN0540-Edit
Вторая часть, тоже традиционно, была практической, но состоящей из двух частей. Сначала Ли Вин продемонстрировала, как она рисует своих персонажей во время работы над своей манхва (Drawing show). А потом, после горячего обсуждения результата и возникших вопросов, манхвага рассказала и показала, как нарисовать Чаду, персонажа мультфильма «Привет, Чаду!» (Hello Chadu!), а все желающие смогли попробовать себя в роли манхвага, получить ценный совет мастера и, конечно же, автограф.

Клуб «Hibari» благодарит
Культурный центр республики Корея
и «Русское издательство манги»
за приглашение на мероприятия

Pin It on Pinterest